jueves, 16 de abril de 2009

De la enseñanza del Inglés en la Comunidad de Madrid (Chapter 1: Bilingual illiteracies)


.

Ahora que me ha dado por la lengua inglesa en serio (quiero decir:"en serio y con esfuerzo"), parece que me fijo más en los detalles.
Resulta que acabo de oír en la radio una cuña propagandística de la Comunidad de Madrid ¿O acaso creen que sólo ejercita en autobombo el Gobierno de España?
Nos informan de la creación de más de 200 colegios bilingües; y más y más y más (the sum of all...).
Con cierta mala leche cariñosa, llamo a mi amiga AB, profesora de primaria en un centro público madrileño desde hace casi 20 años, y le pregunto su opinión.
Ella se parte de risa y, cuando al fin recupera la compostura, me contesta: «!Qué bien! Ahora también vamos a hacer analfabetos bilingües».


.

1 comentario:

  1. Yo sólo sé que hace 20 años en Londres conocí a una futura (ahora debería estar ejerciendo) licenciada de filología inglesa. Todo el tiempo que estuvo allí yo le hacía de intérprete con la familia (y con la policía cuando renovamos visa juntas)y a la vuelta en España sus comentarios de texto de los libros en inglés se los hacía yo. ¡Me gustaría ver por una rendijita el inglés que está enseñando a esos pobres niños diciendo que vivió en Londres!

    ResponderEliminar